Parempia av-käännöksiä ja kohtuulliset työehdot av-kääntäjille
Ota yhteyttä adressin tekijään
Tämä viestiketju on automaattisesti luotu adressista Parempia av-käännöksiä ja kohtuulliset työehdot av-kääntäjille.
Vieras |
#2628.05.2014 08:59Kilpailu EU:ssa on vapaata, eikä kukaan voi estää toisessa EU-maassa sijaitsevaa yritystä tarjoamasta Suomeen suomenkielisiä tekstityksiä. Kukaan ei voi myöskään vaatia kotimaista työehtosopimusta noudatettavaksi ulkomailla. Tästä johtuen uskon, että työehtojen parantaminen Suomessa ajaa kääntäjien työpaikat ulkomaille, samaan tapaan kuin monet yritykset tarjoavat jo suomenkielistä asiakaspalvelua muun muassa Espanjasta käsin. Valitettavasti en usko, että millään sopimuksella voidaan taata kääntäjille Suomessa riittävästi työtä heidän haluamallaan palkalla, enkä siksi allekirjoittanut. |
Lauri Mäkelä Adressin tekijä |
#27 Re:29.05.2014 07:24Globaalissa taloudessa ja globaaleilla työmarkkinoilla tällaisten asioiden ajaminen voi tuntua tuulimyllyjä vastaan taistelemiselta, mutta minusta taistelu on joka tapauksessa välttämätöntä. Kuten adressin otsikosta ja sisällöstäkin huomaa, kyse ei ole ainoastaan pienen ammattiryhmän työehdoista ja -oloista, vaan äidinkielen tulevaisuudesta. Niin kauan kuin työtä tehdään Suomessa, myös ulkomaisten toimijoiden on noudatettava yleissitovaa työehtosopimusta, jos sellainen on olemassa. Työn teettäjän sijainnilla ei siis ole merkitystä, jos kääntäjä ahertaa ruutunsa ääressä Suomen rajojen sisäpuolella. On totta, että kansalliset työehtosopimukset voi kiertää teettämällä työn ulkomailla, mutta tässä tapauksessa en usko, että ulkosuomalaisten joukossa on hirveän paljon ammattitaitoisia av-kääntäjiä - ei ainakaan kattamaan läheskään kaikkea nykyistä ja jatkuvasti kasvavaa käännöstarvetta. Eri asia on, ketkä tätä työtä lopulta otetaan tekemään ja millaisin menetelmin. Tällä hetkellä ammattitaitoiset av-kääntäjät yrittävät kuitenkin pitää ammattinsa elossa ja varjella samalla suomen kehitystä. "Loppuasiakkailla" eli katsojilla onkin tässä mielessä tärkeä tehtävä, eli antaa aktiivisesti palautetta ja vaatia laadukkaita tekstejä. Niitä tuskin saadaan aikaan perustamalla Goalle tekstitysfarmeja tai keksimällä muita luovia ratkaisuja. |
Vieras |
#2802.06.2014 09:44Hieno asia olisi, jos asia toteutuisi ja av-kääntäjät saisivat paremmat työehdot! Kääntämiseen tarvitaan erittäin hyvä kielitaito ja av-kääntäjillä on akateeminen koulutus (FM), joten kyllä kääntämisestä pitäisi saada kunnon palkka ja kaikki muutkin työolot kuntoon. Itse olin filosofian yo (venäjä ja saksa), mutta huomasin, että olen parempi kirjastoalalla, vaikka aikoinaan hyvä kielissä olinkin. |
Japanista kääntävä |
#29 Re:03.06.2014 07:06Avainasemassa onkin kuluttaja. Jos kuluttaja on valmis maksamaan kuukausimaksun jostain Netflixistä ja ohjelmista, joiden juonesta hädin tuskin saa selkoa kehnon käännöksen takia, niin mikäpä siinä. Sama kuluttaja varmaan ostaa mielellään esim. täysihintaisen auton, jossa jarrut eivät toimi ja maalauskin on jäänyt puoliväliin. |
Vieras |
#3003.06.2014 10:41kääntäjien ammattitaito kunniaan |
Vieras |
#3104.06.2014 09:36Just katoin Vaihdokas leffaa ja piti oikeen pakittaa kun selkeästi ruutuun mäjähti englanniks September 30.1928 (vuosiluvusta en nyt oo enää satavarma, mut kuitenki) niin sepäs olikin sujuvasti suomennettu 10.9.1928 |
Tuoreus, laatu, oikea hinta |
#32 on/off nettipiraatti04.06.2014 10:30Tässä syy miksi monesti tulee ladattua tv-sarjat ja elokuvat koneelle ja niihin tekstejä suomalaisilta netinkäyttäjiltä. Onko mitään ikävämpää kuin ostaa kahdella kympillä elokuva jonka tekstlt on tehty eurolla. Käännökset on väliin päin mäntyä, ajastus pielessä, väliin seassa on jopa kahta eri kieltä yhtä aikaa... Jos tekstittämisen laatu on tätä, niin ihmekkään jos piratismi kukoistaa. Niin kauan kuin työn laatu on ilmaisilla/laittomilla markkinoilla parempaa, ei piratismia saada kaadettua. Tekstitys työssä panostettava laatun halvan hinnan sijaan. |
Vieras |
#3306.06.2014 08:33Käännökset ala-arvoisia joskus. Vuosilukuja ja numeroita käännetään väärin. Sisältö muuttuu. |
Vieras |
#3406.06.2014 09:17Suomen kielen ylläpito on tärkeää etenkin finglish-aikakautena. |
Vieras |
#3516.06.2014 12:50Tuo tekstitysten merkitys suomen kielen (ja muiden kielten) oppimiselle on kyllä tärkein perustelu, joten on todella harmi, että vetoomus keskittyi enemmän muihin seikkoihin. Kielitaitoperustelu on kenen tahansa helppo ymmärtää, kun se tuodaan esiin jämäkästi, mutta asia ei todellakaan ole mitenkään itsestään selvä muille kuin alalla toimiville. Päättäjät eivät ole tässä suhteessa mikään poikkeus. |
Emme salli rikoksen jatkumista |
#36 Kaikki mukaan Adressiin :Vesistöjen Puolesta _Stop Talvivaara05.10.2014 17:46Kaikki Suomalaiset mukaan taistelemaan Uraanikaivos Talvivaaraa vastaan, Uraanilla sekä liotus kemikaaleilla ,ollaan tuhoamassa Suomen kaikkein Arvokkain omaisuus. Siis Suomen puhtaat , joet ,järvet ,pohjavedet sekä laajat maa-alueet. Ympäristö rikos ei vanhene ,eikä kukaan voi lähteä puhtaalta pöydältä. Ei voi antaa Rikollisten vekoja anteeksi---Hälyytys kautta suomen. Kokoomus sekä Pemarit--ette voi Ympäristö Rikosta lakaista Pöydän alle. Talvivaara on valheelle rakennettu, onneton onnettomuus . |
|
Sakset seis! Suuri kulttuuriadressi
Vaadimme muutosta Suomen Israel-politiikkaan YK:ssa
JUMALAN KYMMENEN KÄSKYÄ!
Adressi Salon sairaalan yöpäivystyksen säilyttämiseksi
Ei kaavamuutoshankkeelle, jolla Katariinanlaakson virkistysalueelle kaavoitetaan kerrostaloja!
Adressi Ylöjärven Karhen Ympäristökoulun säilyttämisen puolesta ja ehdotus yhteistyöhön
Pelastetaan Kuohun päiväkotikoulu - ja kylä!
Kajaanin nälkäkuolemaan tuomitut linnut Linnanvirralla
Lääkärin ja hoitajan vastaanotto säilytettävä Vähässäkyrössä
Henkilökohtainen anteeksipyyntö Israelilta ja Jumalalta
Sotiemme veteraanit linnanjuhliin 6.12.2024.
Haluaisitko muuttaa jotakin?
Mikään ei muutu jos kaikki ovat hiljaa. Tämän adressin kirjoittaja ryhtyi toimiin. Teetkö itse saman? Aloita kansanliike luomalla adressi.
Aloita oma adressiMuita adresseja, joista saattaisit olla kiinnostunut
Sakset seis! Suuri kulttuuriadressi
52818 Luotu: 27.09.2024
Kajaanin nälkäkuolemaan tuomitut linnut Linnanvirralla
826 Luotu: 13.11.2024
Porvoolaisten lasten keskittäminen yhä suurempiin yksiköihin on loputtava ja kaupungin elinvoima säilytettävä!
2801 Luotu: 07.10.2024
Kuttura – Repojoen tietä ei edelleenkään tarvita! / Guhtur – Riebanjoga geaidnu ii velge dárbbašuvvo!
3458 Luotu: 02.11.2024
Pelastetaan Vuorenmäen koulu – ja Artjärvi!
890 Luotu: 05.11.2024
Suomen valtion on pyydettävä anteeksi Israelilta
4863 Luotu: 27.09.2024
Helsinkiin tulee perustaa kansallinen kaupunkipuisto
861 Luotu: 15.05.2023
Lykynlammen majan säilyttämisen puolesta
1084 Luotu: 08.10.2024
ADRESSI LAPINJÄRVEN TERVEYSASEMAN SÄILYTTÄMISEN PUOLESTA
326 Luotu: 07.11.2024
Kehitysvammaisten lasten oppimateriaaleille on turvattava riittävä rahoitus
28420 Luotu: 08.10.2024
Vetoomus Launeen lähikirjaston säilyttämisen puolesta
190 Luotu: 05.11.2024
Termit äiti ja isä säilytettävä lainsäädännössä, palveluissa ja yhteiskunnassa
18076 Luotu: 01.03.2023
Palaute Murronväljän aurinkovoimalan osallistumis- ja arviointisuunnitelmaan (OAS) sekä kaavan valmisteluvaiheen aineistoon
63 Luotu: 10.11.2024
Kolhon Metsomäen tuulivoimapuistolle edelleen EI
606 Luotu: 15.10.2024
Nyt riittää! Orpon hallituksen on erottava
14954 Luotu: 15.07.2023
Piilolankankaan lähiötuvan toiminnan on jatkuttava
42 Luotu: 14.11.2024
Lääkärin ja hoitajan vastaanotto säilytettävä Vähässäkyrössä
1595 Luotu: 25.10.2024
Yrttisuonperhepuistoa ei tule lakkauttaa!
137 Luotu: 07.11.2024
En avveckling av hälsovården i Kristinestad kan inte accepteras. Terveydenhuollon alasajo Kristiinankaupungissa ei ole hyväksyttävää.
631 Luotu: 01.11.2024
Vaadimme Haminan päättäjiä perumaan kaupungin veronmaksajille vahingollisen sähkö- ja lämpöverkon kaupan
655 Luotu: 15.10.2024