Ehdotus kielivaatimusten tasa-arvoistamiseksi – yhtäläiset vaatimukset EU- ja EU:n ulkopuolella koulutetuille lääkäreille
Vaatimukset lääkärien kielitaidolle EU:n ja EU:n ulkopuolella koulutetuille lääkäreille
Suomen yhteiskunnassa on jatkuvaa tyytymättömyyttä ulkomaalaisten lääkärien kielitaitoa kohtaan, mikä johti Tampereen yliopiston vaatimusten nostamiseen B2-tasolle käytännön potilastenttiä varten vuonna 2021 EU- tai ETA-valtioiden ulkopuolella koulutetuille lääkäreille. Säännös hyväksyttiin vuonna 2021 ja tuli voimaan tammikuussa 2022. (1*)(2*)(3*) Kuitenkin EU:ssa koulutettujen lääkärien kielitaitovaatimus pysyy edelleen B1-tasolla, mikä herättää huolta potilasturvallisuuden ja hoidon laadun kannalta. Riittämätön kielitaito voi johtaa virheisiin, jotka vaikuttavat suoraan potilasturvallisuuteen ja hoidon laatuun.
On myös tärkeää huomioida, että B2-tason kielitaitovaatimus EU-tai ETA-maiden ulkopuolella koulutetuille lääkäreille käyttännön potilastentiä varten tuli voimaan vasta tammikuussa 2022. Tähän mennessä vain harvat lääkärit ovat ehtineet suorittaa tentin uusien sääntöjen mukaisesti ja aloittaa työskentelyn, joten heidän ammattitaitonsa ja kielitaitonsa eivät ole vielä täysin päässeet esiin käytännön työssä. Tämän vuoksi saattaa yhä esiintyä virheellisiä tai negatiivisia käsityksiä, jotka perustuvat aiempaan kokemukseen B1-tason kielivaatimuksen täyttäneistä lääkäreistä. Tämä aiheuttaa väärinkäsityksiä ja voi vaikuttaa kielteisesti ulkomaalaisten lääkäreiden maineeseen.
Jo vuonna 2013 nousi esiin kysymys EU- tai ETA-valtioiden ulkopuolella koulutetuilla lääkäreillä olevan epätasa-arvoisen aseman, josta kerrotaan Ylen artikkelissa (4*). Vaikka EU:ssa koulutuksen saaneiden lääkärien asema on huomattavasti helpompi, EU- tai ETA-valtioiden ulkopuolella koulutetuilla lääkäreillä on edelleen epäedullinen asema, erityisesti kielivaatimusten osalta. Kielivaatimuksia ei ole vieläkään yhdenmukaistettu, ja tilanne on pitkälti jäänyt ennalleen, mikä herättää kysymyksiä tasa-arvon toteutumisesta terveydenhuoltojärjestelmässä.
Kielivaatimusten erot EU:n ja EU:n ulkopuolelta tuleville lääkäreille johtavat syrjintään ja epäoikeudenmukaiseen kohteluun, mikä heikentää ulkomaalaisten lääkärien mainetta ja vaarantaa potilasturvallisuuden. Tällaiset eriarvoisuudet voivat vähentää yhteiskunnan luottamusta heidän ammattitaitoonsa, vaikka heidän pätevyytensä olisi yhtä korkea kuin EU:ssa koulutetuilla lääkäreillä.
Oikeudellinen perustelu lainviittauksilla
Lääkäreille, jotka ovat saaneet koulutuksensa EU-/ETA-alueen ulkopuolella, Valvira on vastuussa terveydenhuollon ammatinharjoittamiseen liittyvien lupien ja sääntöjen valvonnasta. Tällöin lääkärien on osoitettava riittävä suomen tai ruotsin kielen taito (B1-taso) ja toimitettava virallinen kielitodistus, kuten YKI-testi tai muu vastaava todistus. Tämä vaatimus perustuu Lakiin terveydenhuollon ammattihenkilöistä (559/1994) ja asetukseen terveydenhuollon ammattihenkilöistä (564/1994).
Lisäksi EU-/ETA-alueen ulkopuolella koulutetuilla lääkäreillä on oltava vähintään B2-tason kielitaito, joka on todistettu Tampereen yliopiston toimesta. Ilman tätä tasoa lääkäri ei voi rekisteröityä odottamaan käytännön potilastentin ajankohtaa. (2*)
EU-/ETA-alueella koulutetuilla lääkäreillä puolestaan on kevyemmät kielitaitovaatimukset, sillä EU:n sisäinen pätevyyden tunnustaminen on mahdollista. Tällöin työnantaja on vastuussa siitä, että lääkärillä on riittävä kielitaito työtehtävien hoitamiseen. Tämä sääntö perustuu EU:n direktiiviin 2005/36/EY ammatillisen pätevyyden tunnustamisesta ja Suomen kansalliseen lainsäädäntöön (Laki 559/1994).
Ilman osoitusta riittävästä kielitaidosta Valvira voi ainoastaan tunnustaa ammattipätevyyden. Tämä edellyttää, että hakija on EU- tai ETA-valtion kansalainen tai siihen rinnastettava, ja hän on suorittanut koulutuksesi EU- tai ETA-valtiossa. Ammattipätevyyden tunnustaminen ei oikeuta toimimaan terveydenhuollon ammattihenkilönä tai käyttämään nimikesuojattua ammattinimikettä Suomessa.
Lisätietoja kielitaitovaatimuksista on saatavilla Valviran verkkosivuilta. (5*)
Ehdotus:
• Pyydetään kielivaatimusten yhdenmukaistamista EU:n ja EU:n ulkopuolella koulutetuille lääkäreille, jotta varmistetaan laadukas potilashoito, potilasturvallisuus sekä vähennetään yhteiskunnan jännitteitä ulkomaalaisten lääkäreiden suhteen.
(1*)https://research.tuni.fi/yle/eu-eta-alueen-ulkopuolella-koulutettujen-laakarien-kuulustelut/
(3*)https://www.duodecimlehti.fi/duo15677
(4*)https://yle.fi/a/3-6616507
(5*)https://valvira.fi/ammattioikeudet/eu-tai-eta-valtiossa-koulutettu-laakari
Pyydämme vastaamaan meille 30 päivän kuluessa. Jos käsittelyaika on pidempi, pyydämme ilmoittamaan, milloin voimme odottaa vastausta.
Kiitos.
Kirje osoitetaan:
Valvira kirjaamo@valvira.fi, terhikki@valvira.fi
Sosiaali- ja terveysministeriö kirjaamo.stm@gov.fi,
Sosiaali- ja terveysministeri Kaisa Juuso kaisa.juuso@gov.fi
Lääkäriliiton lakimiehet@laakariliitto.fi,
Joel Kontiainen Varapuheenjohtaja joel.kontiainen@tuni.fi
Opetus- ja kulttuuriministeriö kirjaamo.okm@gov.fi,
Korkeakoulu- ja tiedepolitiikan osasto Ylijohtaja Sirkku Linna sirkku.linna@gov.fi,
Korkeakoulu- ja tiedep Korkeakoulupolitiikan vastuualue Johtaja Jonna Korhonen jonna.korhonen@gov.fi
Sisäministeriö kirjaamo.sm@gov.fi,
Mikaela Carlsson, viestintäasiantuntija, maahanmuuton, EU- ja kv-asioiden sekä raja-asioiden viestintä mikaela.carlsson@gov.fi
Oikeuskanslerinvirasto kirjaamo.okv@gov.fi
Ihmisoikeusvaltuuskunta info@ihmisoikeuskeskus.fi
Yhdenvertaisuusvaltuutettu yvv@oikeus.fi
Nikki Obernik Ota yhteyttä adressin tekijään