Avioliitto on naisen ja miehen välinen julkinen liitto

Kommentoitu viesti

p.

#11835 Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re:

28.04.2013 10:27

#11826: - Re: Re: Re: Re: Re: Re:

Evankeliumin pienet ristiriitaisuudet ainoastaan todistavat aitoudesta.    Miltä vaikuttaisi prikulleen 4  samanlaista kertomusta,  -  heräisi tod.näköisesti suuri epäilys tekstien kopeloinnista. Kaikki tärkeimmät asiat ovat paikallaan .

Vastaukset


Vieras

#11838 Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re:

2013-04-28 10:37:02

#11835: p. - Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re:

Ongelmaksi muodostuu myös se, että se yhteinen osuus on paljolti sama, mikä oli olemassa jo ennustuksissa, ja jota evenkeliumien tekstissä rasitukseen asti todistellaan. Myös Paavali tunsi tämän ennustusmaailman ja viittaa sen mukaisiin tapahtumiin.


Vieras

#11875 Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re:

2013-04-28 15:43:18

#11835: p. - Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re:

Evankeliumin pienet ristiriitaisuudet ainoastaan todistavat aitoudesta.    Miltä vaikuttaisi prikulleen 4  samanlaista kertomusta,  -  heräisi tod.näköisesti suuri epäilys tekstien kopeloinnista. Kaikki tärkeimmät asiat ovat paikallaan .

Ongelmalliseksi selityksesi tekee sen, että evankeliumit toistavat aivan triviaaleja yksityiskohtia sanasta sanaan, mutta eroavat huomattavasti suurten ja merkityksellisten tapahtumien osalta. Asian tekee erityisen kummalliseksi kun muistetaan, että aines nojaa suulliseen traditioon. Opetuslasten mieleen- ja muistiinpainamistekniikoissa on ollut parantamisen varaa, jos tyhjänpäiväiset sanamuodot on muistettu täsmällisesti, mutta olennaiset osat esim. puuttuvat kokonaan (esim. vuorisaarna), ovat eri sanoilla ilmaistuja (esim. isä meidän -rukous) tai ovat aivan kokonaan erilaisia (esim. Jeesuksen viimeiset sanat ristillä). Hupsulta identtisyys näyttää varsinkin siitä näkökulmasta, että Jeesus puhui arameaa, mutta evankeliumit kirjoitettiin kreikaksi. Luulisi, että Jeesuksen sanojen käännökset poikkeaisivat toisistaan, vaikka sisältö pysyisikin samana. Siltikin käännökset ovat monin paikoin ihan yks yhteen. Evankeliumeissa näkyy niiden ajallinen kehitys, jossa Markuksen evankeliumista alkaen tekstiä hiotaan, sitä paikkaillaan, tilkitään, muunnellaan ja varsinkin lisätään.