Avioliitto on naisen ja miehen välinen julkinen liitto
Kommentoitu viesti
fundis |
#8976 Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re:11.04.2013 15:28#8920: Alkup. kysyjä - Re: Re: Re: Re: Re: Re:
Raamatun alkuperäissanat eivät todellakaan ole aina aivan yksiselitteisiä. Niillä on usein useampia käännösvariaatioita. Ei kuitenkaan siksi, ettei tiedettäisi, mitä niillä tarkoitetaan, vaan siksi, että hepreankielessä jokaisella kirjaimella on oma erityinen merkityksensä.
Kirjain ei ole vain äänne, niinkuin suomenkielessä. Esim. kreikaksi:Alfa ja omega=((alef ja tav hepreaksi)) aakkosten ensimmäinen ja viimeinen kirjain: heti ymmärrämme, Kenestä on kysymys.
Eli kun sanaa aletaan tutkia kirjain kirjaimelta ja tekstiyhteydestä, sanojen tarkoitus selvenee ja niiden kaikki eri merkitykset antavat ymmärrystä sanojen sisällöstä ja tarkoituksesta. Ilmankos heprea on Jumalan käyttämä kieli, sen nerokkuus on huimasti suurempi kuin muiden kielien :)
Room.1:27 samoin miespuoletkin, luopuen luonnollisesta yhteydestä naispuolen kanssa, ovat kiimoissaan syttyneet toisiinsa ja harjoittaneet, miespuolet miespuolten kanssa, riettautta ja villiintymisestään saaneet itseensä sen palkan, mikä saada piti.
luonnollinen=fooseekos=produced by nature yhteys=khraysis=sexual use of a woman naispuolen kanssa=thayloos=of the female sex
1 Tim 1:9 ja tiedetään, että lakia ei ole pantu vanhurskaalle, vaan laittomille ja niskoitteleville, jumalattomille ja syntisille, epähurskaille ja epäpyhille, isänsä tappajille ja äitinsä tappajille, murhamiehille, 1:10 haureellisille, miehimyksille, ihmiskauppiaille, valhettelijoille, valapattoisille ja kaikelle muulle, mikä on tervettä oppia vastaan
haureellinen=pornos=1) a man who prostitutes his body to another's lust for hire 2) a male prostitute 3) a man who indulges in unlawful sexual intercourse, a fornicator miehimys=arsenokoytace=1) one who lies with a male as with a female, sodomite, (=anaaliyhdyntä, myös eläimiin sekaantuja) homosexual ARSENOKOYTACE= sana muodostuu kahdesta ’kantasanasta’ ar'-sane=mies koytay=1) a place for laying down, resting, sleeping in 1a) a bed, couch (a couch; by extension, cohabitation; by implication, the male sperm) 2) the marriage bed 2a) of adultery 3) cohabitation, whether lawful or unlawful 3a) sexual intercourse
=kaikki nämä selitykset voidaan siis johtaa tästä yhdestä sanasta. Kun ne luetaan ajatuksella, ei sanan tarkoituksesta tarvinne olla montaa mieltä. koytay=ei ole vain sohva, sänky, vaan tietynlainen makuupaikka
1 Kor.6:9 Vai ettekö tiedä, etteivät väärät saa periä Jumalan valtakuntaa? Älkää eksykö. Eivät huorintekijät, ei epäjumalanpalvelijat, ei avionrikkojat, ei hekumoitsijat eikä miehimykset,
huorintekijä=pornos=1) a man who prostitutes his body to another's lust for hire 2) a male prostitute 3) a man who indulges in unlawful sexual intercourse, a fornicator hekumoitsijat=malakos= 1) soft, soft to the touch 2) metaph. in a bad sense 2a) effeminate 2a1) of a catamite 2a2) of a boy kept for homosexual relations with a man 2a3) of a male who submits his body to unnatural lewdness (=irstaus)2a4) of a male prostitute miehimykset=arsenokoytace= käsitelty jo edellä.
|
Vastaukset
Vieras |
#8979 Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re:2013-04-11 15:54:03#8976: fundis - Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Ilmankos heprea on Jumalan käyttämä kieli, sen nerokkuus on huimasti suurempi kuin muiden kielien :)
Tuohon loppuun kuuluu oikein monta sardonista naurunaamaa. |
Alkup. kysyjä |
#8985 Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re:2013-04-11 16:25:46#8976: fundis - Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Niin, olen lukenut tämän viestisi aiemminkin tässä keskustelussa. Mutta vaikka noita sanoja kuinka kääntelisi, niin irti niistä ei saa muuta kuin että ne viittaavat kahden miehen (joidenkin tutkijoiden mukaan yllättävää kyllä kahden naisenkin) väliseen seksuaaliseen kanssakäymiseen MUTTA ne näyttävät viittaavan monen tutkijan mukaan juurikin prostituoituihin taikka alaikäisiin tämän homoseksuaalisen teon kohteina, mikä palauttaa kysymyksen uudelleen siihen kulttuuriseen kontekstiin, missä Paavalin kirjeet on kirjoitettu: kulttuuriin, jossa oli hyvin yleistä pitää alaikäisiä poikia rakastajina ja joissa harjoitettiin kultillista, alistavaa homoprostituutiota. Itsekin näytät poimineen sanasta "pornos" tuon käännöksen "prostituoitu" ja sanasta "malakos" "poika, joka on homoseksuaalisessa suhteessa miehen kanssa." Tämä onkin tärkeä seikka, sillä nämä sanat esiintyvät Paavalin kirjeissä aina ryppäänä: arsenokoites, malakos, porneia. Kaiken kaikkiaan esittämäsi käännös sanoille on yksinkertaistava, mistä kertoo sen tieteellisen debatin määtä, joka sanoista on raamattuteologien ja heprean kielen tutkijoidenkin kesken käyty. Tässä "muutama" näkökulma sanoihin: http://www.religioustolerance.org/hom_bibc1.htm http://www.religioustolerance.org/homarsen.htm Kaiken lisäksi, kreikan kielessä olisi ollut sana paiderasste, jolla kuvata nimenomaan miesten välistä homoseksuaalista kanssakäymistä, jota Paavali olisi voinut halutessaan käyttää. Mutta miksi hän ei käyttänyt sitä vaan käytti mieluummin ennestään tuntematonta sanaa arsenokoites? Kysyn siis uudelleen: voiko näistä Paavalin kirjeen kohdista täydellä varmuudella väittää, että on tarkoitus tuomita kahden aikuisen, tasavertaisen ihmisen välinen homoseksuaalisen suhde vai oliko Paavalin tarkoitus kieltää alaikäisten poikien suoranainen hyväksikäyttö, kultillinen prostituutio ja toisten miesten häpäiseminen? |
Vieras |
#8988 Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re:2013-04-11 16:40:22#8976: fundis - Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Ilmankos heprea on Jumalan käyttämä kieli, sen nerokkuus on huimasti suurempi kuin muiden kielien Epäilen kyllä, että universumin luoja, kaiken näkyväisen ja näkymättömän muodostaja, alku ja loppu, hän joka tietää jokaisen hiekanjyvänkin jne. olisi osannut valita pelastussanomansa välittäjäksi kielen, josta saisi heti tolkkua. Jos tämä olisi osoittautunut kaikkivaltiaalle liian vaikeaksi, niin vähintään lukuohjeet olisi voinut liittää mukaan. Nyt Ilmoitusten ilmoitus on sekava kuin Haminan kaupunki. Ihmisten rakentamassa ja varustamassa Voyager-luotaimessakin on luonnonvakioihin sidotut soitto-ohjeet lastina olevan äänilevyn soittamiseksi (http://en.wikipedia.org/wiki/File:Voyager_Golden_Record_Cover_Explanation.svg), joten on kummallista, ettei kaikkivoipa olio kyennyt samaan (eikä myöskään nähnyt ennakolta tulkintojen sekamelskaa). |
Vieras |
#8989 Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re:2013-04-11 16:42:37#8976: fundis - Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Ai niin ja vielä. Paavalin kirjeiden alkuperäinen kieli ei tosiaan ollut heprea vaan kreikka :) |
JUMALAN KYMMENEN KÄSKYÄ!
Itämeri EI ole akkuteollisuuden kaatopaikka
Adressi Ylöjärven Karhen Ympäristökoulun säilyttämisen puolesta ja ehdotus yhteistyöhön
Vetoomus Kivelänrannan melontakeskuksen säilyttämisen ja uusimisen puolesta
Adressi Salon sairaalan yöpäivystyksen säilyttämiseksi
Haluaisitko muuttaa jotakin?
Mikään ei muutu jos kaikki ovat hiljaa. Tämän adressin kirjoittaja ryhtyi toimiin. Teetkö itse saman? Aloita kansanliike luomalla adressi.
Aloita oma adressiMuita adresseja, joista saattaisit olla kiinnostunut
Adressi Salon sairaalan yöpäivystyksen säilyttämiseksi
18113 Luotu: 11.09.2024
Uusi Päivän jäänti Yle Areenaan
4295 Luotu: 30.06.2024
Kassapalvelut takaisin Saarijärven Aarresaareen
320 Luotu: 24.09.2024
Suomen valtion on pyydettävä anteeksi Israelilta
302 Luotu: 27.09.2024
Saksalan uimahallia ei tule lakkauttaa
298 Luotu: 18.09.2024
Koivuhaan terveysaseman säilymisen puolesta
297 Luotu: 22.09.2024
Elokapinan toiminta tulee kieltää Suomessa
284 Luotu: 28.06.2024
Harjuniityn Kosmoksenpuiston rakentaminen vuonna 2025
124 Luotu: 27.09.2024
Nyt riittää! Orpon hallituksen on erottava
13426 Luotu: 15.07.2023
Vastustamme Eurajoen kunnan kyläkoulujen lopettamista
105 Luotu: 27.09.2024
Wileniuksen perinnetelakan tulevaisuuden ja porvoolaisen monisatavuotisen puuvenekulttuurin puolesta
2702 Luotu: 13.01.2023
Kumpulanmäen vaahterametsä on säästettävä
4786 Luotu: 05.10.2020
Suljetaan Toijan jätevedenpuhdistamo ja rakennetaan siirtoviemäri Muurlan kautta Salon puhdistamolle.
71 Luotu: 24.09.2024
Vaadimme raudanpuutteen tunnustamista sekä tasa-arvoista hoitoa
14892 Luotu: 20.10.2022
Vetoomus Liinalammin koulun säilyttämiseksi
1471 Luotu: 02.09.2024
Haaga-Helian 75 % läsnäolopakon poistuttava ennen sen voimaan astumista
1374 Luotu: 08.05.2024
Vetoomus Alakitkantien (Kuusamo) kunnostamiseksi (Tien sijainti: Valtatie 5-Tolvantie eli Riisitunturille menevä "oikoreitti")
347 Luotu: 10.06.2024
Vetoomus Helsingin Ruskeasuon pysyvän akrojoogasalin puolesta
41 Luotu: 26.09.2024
Helsingin liityttävä Israelin kulttuuriboikottiin
41 Luotu: 23.09.2024
Pirkkalan ja Lempäälän välinen virkistysmetsä ja ekologinen käytävä tulee säilyttää sellaisena myös tulevaisuudessa.
10988 Luotu: 13.12.2020