Hopeanuoli-manga suomeksi

Ota yhteyttä adressin tekijään

Tämä viestiketju on automaattisesti luotu adressista Hopeanuoli-manga suomeksi.

Anni Vähätalo
Nokia

#51 Joo moi!

02.12.2007 18:41

Tulis nyt edes viimesen 5 vuoden aikana suomeks hopeanuoli tai weed mangaa!
Oon jo kyllästyny piirtämään sitä mangaa ja myymään sitä kavereille!
Ai niin,kun oon uus täällä niin mitä se alleviivaus oikeen tarkottaa?
ja mä ainakin kannatan tota Sonja!
ja oon itte käyny 2 kertaa japanissa eikä sieltä löydy melkein mitään tietoo kun joku vaan sano et sieltä sitä löytyy ja paljon!
Anni Vähätalo
Nokia

#52 Kröhöm

02.12.2007 18:49

Satu Kähkönen... joo kyl me kaikki varmaan tiietään et missä se riki kuolee ja et se on söpö mut ei silti tartte "Riki on söpö!!!!!!!!!....."
Kyl munki mielestä <3riki<3 on ihan sika söde :DD<33 En haluu mitenkään alkaa loukkaileen mut jos säästäisit ees *hiukan* tilaa :DDD
mut kumminkin "<33Shiro<33" "<33Riki<33" "<33gin<33" ja "<33Weed<33" JA...
Teijo Holmqvist
Renko

#53 Syy julkaisemiseksi

20.02.2008 14:17

On useita hyviä syitä julkaista GNG-manga suomeksi:

1) Kyseistä mangaa ei ole vielä julkaistu millään ymmärrettävällä kielellä. Kiina, Korea ja Japani eivät ole tavallisen pulliaisen silmissä ymmärrettäviä kieliä.

2) Hopeanuoli on THE lastenohjelma. Monet, jotka ovat pienenä katsoneet Hopsua, pitävät siitä paljon. En yhtään ihmettelisi, jos näiden lapsuuden muistojen perusteella moni ostaisi kyseisen sarjan.

3) Tämä ruikutus loppuisi.
Janita Pitkänen
Savonlinna

#54

20.03.2008 15:30

Kyllä, ehdottomasti Hopeanuoli (sekä myös Weed ja Riki) suomeksi. Sarja on niin suosittu ja tunnettu, eikä sitä saa englanniksikaan mistään. Tämä olisi hyvä kustantamoiden kannalta, eipähän tulisi valituksia suomenkielisestä Hopeanuoli-mangasta tyyliin: "no voi ***** miks se pilataan suomenkielellä nyt kaikki 12-v pikkukakarat alkaa ihkuttaa sitä sitä paitsi mä ehdin just kerätä koko sarjan englanniksi ja se on paljon parempi niin". Uskoakseni esim. Narutosta on valitettu tällä tavalla. Hopeanuolen kohdalla tätä ongelmaa ei olisi. Sarjalla on taatusti niin paljon faneja, että tämä myisi loistavasti.
Jesse Hautala
Vantaa

#55 Terve, kaikki!

01.06.2008 01:41

Haluisin nähdä Hopeanuoli mangan suomen kielisenä en ole nähnyt edes Japanin kielisenä vielä. Toivoisin nähdä kummatkin tai edes jomman kumman! Sen verran kiinnostunut olen Hopeanuolesta ja Weedistä. Mulle aivan sama mihin kieleksi se on käännetty kaikki kelpaa kunha ymmärrän sen juonen siinä ja tiedän mitä siinä tapahtuu, jos sitä ei saada Suomen kieliseksi niin sitten ei voi mitään, pitää vain toivoa parasta.
Liisi Mattila
Laukaa

#56 Moi!

14.06.2008 22:38

Olen kuullut että moni suomalainen kustantaja on tehnyt tarjouksia Japanin puolelle mutta ongelma on ollut sitten Japanin puolella ettei tätä ole vielä julkaistu. :D Mikäköhän julkaisu Suomeen tulisi jos Hopeanuoli/Weed manga saataisiin suomeen? Sitä sopii miettiä ellei kustantaja itse kehittelisi uuden kannen.
Lauri Ohukainen
Liminka

#57

25.06.2008 22:59

Huoh opetelkaa englantia ernut -.-''
Saila ''Tosifani'' Irmanen
Kainuu

#58

28.06.2008 17:21

Eikö tätä sanottu jo tarpeeksi monta kertaa? Älkää adressin vastustajat tulko tänne pilaamaan niiden iloa ja toivoa jotka sattuvat pitämään tästä kyseisestä sarjasta!
Syitä julkaisemiseen:

1. Itse anime oli erityisen tuottava. Miksei siis manga?
2. Suomalaisia Gng-faneja on jo AIKA paljon.
3. Suomalaiset Ginga-fanit ovat jo luultavasti matkalla kiristämään kustantajia tuhopoltolla ja kutituksella.
4. MINÄ.
Saila ''Tosifani'' Irmanen
Kainuu

#59

28.06.2008 17:21

Ja sitä paitsi Gingaa ei ole julkaistu englanniksi saati sitten Suomessa!
jaakko laaksila
pori

#60 Moi

29.06.2008 00:32

OOn kattonu hopsuja ja rakastan niitä.Mutta en voi nähdä hopeanuoli mangaa suomeksi koska tämän animen tuottajat tekevät sitä meidän eurooppalaisten silmissä
ymmärrättömillä kielillä joita emme ymmärrä lainkaan niin miksei sitä voitaisi nyt
julkaista suomeksi?
Jos julkaistaisiin moni huokaisisi helpotuksesta.
Toivotaan kaikki hopsu fanit nyt vain parasta :D.
matti haavisto
kiukainen

#61 Satu Kähkönen.

29.06.2008 10:18

#44 Riki on söpö!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Riki on hopeanuolen isä joka kuolee taistelussa agagabuuttoa vastaan


sen nimi on Akakabuto joka tarkoittaa punaista kypärää, jos huomasit karhulla punaisen harjan niin nimi tulee siitä.. nimi oli videonkin takana kirjoitettu väärin.
Saara Rusanen
Sotkamo

#62

08.11.2008 19:22

Onko kenelläkään mitään tietoa, että onko tätä viety yhtään eteenpäin? Olisi mukava pysyä kärryllä. 8']
Sini Malmi
Espoo

#63 Montako nimeä?

11.11.2008 17:26

Montako nimeä tarvittaisiin, että GNG-mangaa alettaisiin suomentamaan? Todella monia mangoja on tullut suomeksi, niin miksei tätäkin? Mikä on ongelma?!
Tiia Kolkka
Heinola

#64

11.12.2008 14:21

Mää ainakin ostaisin GNG-,ja GDW-mangoja, jos niitä täällä Suomessa myytäisiin. :'D Mutta ei se mua haittaisi, vaikka ne ois englanniksi...Toivottavasti niitä tulee tonne kauppojen hyllyihin!^^
Ano Nyymi
Porvoo

#65 Miksi adressi?!

11.01.2009 19:58

Siis ei tämä ole adressin aihe.

"Adressi (ransk. adresse = suunta, osoitus) on

* Useiden henkilöiden allekirjoittama, vallanpitäjille tai päättäjille suunnattu poliittinen julkilausuma. Suomessa Venäjän vallan aikana (vuonna 1899) kerättiin Suuri adressi, joka vastusti Nikolai II:n allekirjoittamaa helmikuun manifestia. "

Tuo on adressi! Vaikka kuinka pidätte siitä sarjasta niin se on aivan kirjakustantamoiden oma asia millä kielellä kirjojaan julkaisevat! Ette te tällä adressilla minnekään pääse.

1. Kenelle aioitte adresinne luovuttaa?

Jo tämä yksi kysymys on tarpeeksi.

Järki käteen. Sanoisin, että tämä adressi olisi fiksuinta vain yksinkertaisesti poistaa.

Dimi Halonen
Järvenpää

#66 Ano Nyymi... pffftt

31.01.2009 23:18

Juu kuule, jos haluat valittaa adressien aiheista, niin löytyy täältä turhempiakin. Esim. muutamia TV-sarjoja on suomeen saatu taikalootan ohjelmistoon takaisin Adressit.comin adressien avulla. "Turhien adressien". Jos itse kerran harrastat poliittisia adresseja niin painu poliittisille sivuille pois kiusaamasta niitä jotka kyllä oikeasti yrittävät saada jotain läpi.

Tämä ADRESSE on suuntaaosoittava nimilista ihmisistä, JOTKA OLISIVAT VALMIIT OSTAMAAN GNG-sarjakuvaa, jos sitä julkaistaisi joko suomen- tai englanninkielellä suomessa. Tarkoituksena on lähettää se kustantamoihin, jotka etsivät uusia sarjakuvia käännettäviksi ja painettaviksi lukijoille. Tämä on siis suuntaaosoittava lista tulevista ostaja-asiakkaista.

Suksi siis Sudaniin. Siellon lämmin.
Leena Kantanen
Muurame

#67 moi

31.01.2009 23:33

hei hopeanuoli on **** *****
Tanja Korhonen
Espoo

#68

05.02.2009 10:58

Allekirjoitin! Hopsunuoli on pakko saada suomeksi! Manga menisi ihan varmasti kuin kuumille kiville ja varmasti paremmin kuin esim suurin osa muista tähän mennessä suomeksi julkaistuista mangoista. Hopeanuolessa on minun mielestäni sitäpaitsi hyvä juoni ja toteutus on onnistunut loistavasti<3<3<3<3<3<3<3<3
Tanja Korhonen
Espoo

#69

05.02.2009 11:04

Hei hopsunuolen/muun mangan haukkujat. saatteko kenties jotain tyydytystä siitä että tulette toi faneille haukkumaan ja valittelemaan että on ihan hönö sarja yms..? Entä me muut pidämme siitä? Pitääkö kaikki olla juuri niinkuin te haluatte? Muut näkevät paljon vaivaa saadakseen sitä sarjaa suomeksi. Tulee vain mieleen kysymys että oletteko kenties itse nähnyt koko sarjaa? jos ette menkää ihmeessä ensin katsomaan ja tulkaa vasta sitten haukkumaan ja uhoamaan. Epäilen että ette itse tekisi mitään tällaista koska keskitätte kaikki voimavaranne vain haukkumiseen. Hopeanuoli on ehkä vanha sarja mutta hyvinse on saavuttanut suosiota ja saanut faneja, kuten itse näette. Joten jos haluatte haukkua mangaa yms.. niin perustapa oma foorumi ihan vain mangan haukkumiselle. Tämä ei satu olemaan sellainen sivusto. Ainakaan tietääkseni.
Tanja Korhonen
Espoo

#70

05.02.2009 11:07

korjauksie edelliseen viestiin ^^` *tosi* ja entä jos me muut pidämme siitä sarjasta?*
erkki ...
lappeenranta

#71

27.03.2009 17:10

eipä taia asia edistyä kun adressin tekijä vetää rokulia! Ei tainnut ollakkaan kovin tärkeä asia.

Ei sen puoleen, minunkin mielenki on tässä about kahdessa vuodessa muuttunut ja nyt on ihan sama, tuleeko sitä vai ei, ei jaksa kiinnostaa 8')
mirja mikkonen
oulu

#72 ketkä rupee suomentaan !!!!

27.05.2009 13:00

onko yhtään hajua et ketkä rupee suomentaa tätä mangaa..ite kyllä osaisin suomentaa tätä mangaa...onko yhtään tietoa et ketkä ne rupeais suomentaan ....voisin kyllä ottaa selvää,mut eihän se minun homma niinkään ole
mirja mikkonen
oulu

#73 sori

27.05.2009 13:01

sanat ketkä suoemntaa tuli vähän liikaa XD
Joanna Paavisto
Tampere

#74 Hopeanuoli mangaa suomeksi

22.06.2009 17:43

Sivuilta www.hopeinenmanga.suntuubi.com löytyy Hopeanuoli mangaa suomeksi ja sitä saa lukea sieltä ilmaiseksi!
Ennu Pitkänen
Pelkosenniemi

#75 Kannatan

24.06.2009 07:25

Mä ainakin haluaisin lukea niit mangana. Netistä ei oikein jaksais bongata niit ja suomentaa, ku oon Enkussakin huono. Miten niitä saisi sitten tänne?
Manga ja Anime rulettaa! Siinä ei ole itään kamalaa, jotta se pitäisi hylätä.