Evitskog olkoon Evitskog

Ben Skyr

/ #84 Ei Hievalaa, mutta...

09.07.2011 19:08

Hievalaa ei tarvita koska Evitskog sopii hyvin sekä suomen- että ruotsinkielisille. Helppo lausua myös suomeksi. Tärkeintä kai tässä on että alettaisiin nyt miettimään paikkakunnan nimikäännöksiä venäjäksi, joka on pian Suomen kakkoskieli ellei jo olekin. Googlella käännettynä (http://translate.google.com/#fi|ru|ikimetsä) ikimetsä olisi вечнозеленые леса (vechnozelenye lesa), kuulostaa mielestäni ihan hyvältä näin äkkiseltään, mikäli kyseessä on kelvollinen käännös.