Avioliitto on naisen ja miehen välinen julkinen liitto


Vieras

/ #7440 Re: Re: Re: Re: Re: Re: Otsikko

07.04.2013 17:38

#7402: fundis - Re: Re: Re: Re: Re: Otsikko

Kyllä käännökset ja niiden tulkinnat ovat tosiaan vaihdelleet. Ainoa kohta, jossa Jeesuksen voidana edes ajatella puhuvan homoita on Matt. 19:12:

"...on olemassa myös sellaisia, jotka ovat äitinsä kohdusta saakka olleet eunukkeja."

Alkukielen sana eunūkhos on käännetty uudessa Raamatun suomennoksessamme avioon kelpaamattomaksi, tarkoittaa kirjaimellisesti eunukkia, "sänkykammarin vartijaa", arvostettua kastroitua palvelijaa tai hoviherraa ja metaforisesti, kuvaannollisesti mitä tahansa avioon kelpaamatonta: hedelmätöntä, impotenttia – ja miesten kanssa makaavaa miestä Sama sana on toisaalla UT:ssa käännetty hoviherraksi (Apostolien  teot  8:26-40).