Avioliitto on naisen ja miehen välinen julkinen liitto

Kommentoitu viesti


Vieras

#33644 Re: Re: Re: Suhteellisuudentaju veisi paremmin keskustelua eteenkinpäin...

09.04.2014 19:00

#33638: res.matr. - Re: Re: Suhteellisuudentaju veisi paremmin keskustelua eteenkinpäin...

Presidentti Kallion rukous Suomen puolesta



Puhu oikeista asioista väärään aikaan – panet kaulasi mestauspölkylle.

 

Helena Anhava

Vastaukset


Vieras

#33646 Re: Re: Re: Re: Suhteellisuudentaju veisi paremmin keskustelua eteenkinpäin...

2014-04-09 19:40:35

#33644: - Re: Re: Re: Suhteellisuudentaju veisi paremmin keskustelua eteenkinpäin...

 

 

http://www.kirjasampo.fi/sites/default/files/styles/medium/public/kulsa_cache/im...











Heli Laaksonen:  Lehmä ja koivu

Runo alkuperäiskielellä:
(RAUMA)


Lehm ja koiv


Mää tahro olla lehm koivu al.

Mää en tahro olla luav.
Mää en tahro oppi uut taitto-ohjelma.
Mää en tahro selvittä äit-tytär suhret.
Mää en tahro viärä sitä kirjet posti.
Mää en tahro soitta Kelan tätil.
Mää en tahro muista yhtäkän pin-koori.

Antakka mu olla lehm koivu al.
Viäkkä mu väsyne nahk 
kamarim permanol, kakluni ette.




Eteläpohjanmaaksi 1:

Lehemä ja koivu

Minä taharon olla niinku lehemä koivun alla.

Minen taharo olla luava.
Minen taharo oppia mitään taitto-ohojelmaa.
Minen taharo selevittää mitään äitee-flikka suhuretta.
Minen taharo viärä sitä kirjettä postihin.
Minen taharo soitella Kelan ämmille.
Minen taharo muistaa yhtäkään pin-kooria.

Antakaa mun olla niinku lehemä koivun alla. 
Viäkää mun väsyny rumihini 
kammarin permannolle kakluunin etehen.

(Lisähuomautus: voi herran tähären)


Eteläpohjanmaaksi kääntänyt Otso Kantokorpi

 

Eteläpohjanmaaksi 2:

Eteläpohjanmaaksi 2:

Lehemä ja koivu

Mäejjaksa värijötellä koivunalla
Mä en halua olla luava
Mä en taharo oppia uutta taitto-ohojelmaa.
Mä en taharo selevittää äitee-tytär suhuretta.
Mä en taharo viärä sitä kirijettä postihin.
Mä en taharo soittaa Kelan ämmälle.
Mä en taharo muistaa yhtäkää pinkooria.
Antakaa munolla lehemä koivunalla.
Viäkää muvväsyny nahka peräkamarihi,
kakluunin etehe


Eteläpohjanmaaksi kääntänyt Johanna Sumuvuori

 


Savolais-kainuulais-sekalainen versio:

Lehmäm mölliskö ja koevu

Minä taho olla ku lehmä mölliskö koevu varjossa.

Minen taho aanaella mittää uutta.
Minen taho viännellä sivuja millää uuvella opilla.
Minusta nähe äetit ja tyttäret suapi ite setviä asiasa.
Mien aeio lompsia posttiin kirjettä viemmään.
Minen taho soettoo sille eläkelaetoksen eokolle.
Minen taho pittee mielesäni ennee ensimmäestäkkää pinniä enkä ponnia.

Antoote minu vuan olla ku lehmä mölliskö koevu varjossa.

Ja ku väsy isköö, 
viekee minu nahkani muata pirtin lattialle 
uuni ettee.