Parempia av-käännöksiä ja kohtuulliset työehdot av-kääntäjille

Unelma

/ #3 Re: Tekstitys suomalaisiin elokuviin!

28.04.2014 05:50

#2: onerva - Tekstitys suomalaisiin elokuviin!

Itse asiassa ohjelmatekstitykset ovat tulossa pakollisiksi kaikkiin televisiossa esitettäviin ohjelmiin. Esimerkiksi YLEllä käytännössä kaikki elokuvat on jo tekstitetty, pitää vain valita digiboksista tekstityskieleksi hollanti saadakseen ne näkyviin. Myös ohjelmatekstitys on av-kääntämistä, ja myös se pitää olla huolella tehtyä ja kohtuullisesti palkattua.