Auta pientä kulkijaa - Masalaan Sepänkyläntielle hidasteet

Kommentoitu viesti


Vieras

#6

31.08.2013 06:04

Voisiko tuon tekstin muotoilla uudestaan selkokieliseksi? Tärkeä asia, mutta teksti on kovin tökeröä ja osin virheellistäkin. Adressin tulisi olla selkokielinen ja virheetön. Lopussa todetaan, että todennäköisesti allekirjoittamalla pelastat jonkun hengen. Mihin tämä todennäköisyys perustuu? Miten voi pelastaa jonkun hengen allekirjoittamalla? Eihän se allekirjoitus vielä mitään tee.

Vastaukset

Katja

#7 Re:

2013-08-31 08:16:03

#6: -

Ymmärrän, mitä tarkoitat. Tällaisen tapahtuman jälkeen ei taida ajatus toimia täysin selkeästi. Uskoisin, että allekirjoittaneet ihmiset ovat kuitenkin ymmärtäneet, mihin ovat nimensä laittaneet. 

Allekirjoittamalla voi säästää ihmishengen, jos saamme tämän adressin avulla joskus tulevaisuudessa hidasteet tielle ja autot hiljentävät vauhtiaan. Mielestäni myös asian jakaminen voi säästää jonkun hengen, jos viestin lukenut henkilö muuttaa liikennekäyttäytymistään. Joskus pienet asiat ja muutokset ovat ne, jotka jotain merkitsevät.

pienten lasten mummo

#8 Re:

2013-08-31 13:19:53

#6: -

Minä ymmärsin tuon kirjoituksen vaikka en maisterin papereita omista. Ei tuossa varmaan oikeinkirjoitukselle oikeutta haeta. Eihän kenenkään ole pakko nimeään laittaa.